Ficha País: Austria

Última actualizacion: 20/05/2016

RESUMEN

HABILITACIÓN PROFESIONAL: 

De acuerdo con la Directiva 2005/36/EC del Parlamento Europeo en lo referente a reconocimiento profesional, un arquitecto habilitado en un país miembro de la UE, puede registarse y ejercer como arquitecto en este país. 

SOCIO LOCAL: 

Opcional

RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO: 

Para ejercer la profesión no es necesaria la homologación del título, sino la colegiación o registro. No obstante, si se desea homologar el título, puede ponerse en contacto con la Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones del Ministerio de Educación

COLEGIACIÓN OBLIGATORIA: 

En principio, en Austria sólo es necesario colegiarse si se va a desarrollar una actividad de forma continua

COMPETENCIAS PROFESIONALES: 

Planificación y gestión de proyectos y construcción de edificación, diseño de interiores y planeamiento urbano y regional. Los arquitectos elaboran informes, documentos de proyecto, actúan como representantes ante las autoridades e instituciones, actuan como peritos y manejan la totalidad de la redacción de los proyectos.

ORGANISMO REGULADOR: 

Bundeskammer der Architekten und Ingenieurkonsulenten BAIK
Karlsgasse 9 - A-1040 Vienne
Tel : + 43 1 505 58 07    Fax : + 43 1 505 32 11
Email : office@arching.at   
Web site: www.arching.at


Ver Ficha >

CONDICIONES PROFESIONALES

  • HABILITACIÓN PROFESIONAL

    Fuente: Bundeskammer der Architekten und Ingenieurkonsulenten BAIK
      
    Acceso a la profesión para miembros de la UE:  information eu- wr buerger jaenner 10.pdf
     
     
    Fuente: ACE
    What requirements must a European architects fulfil to practice in this country? 

    A notification with the chamber is not requested for temporary and occasional cross border services (requirement for this free entry is diploma, professional qualification and authorization in the home member state), but the architect is obliged to supply the client with the following information:

    •    Register and identification number in this register, 
    •    Name and address of the responsible controlling authority in the country of establishment,
    •    Professional body or similar organisation of which the architect/engineering consultant is part of,
    •    Professional title / formal qualification,
    •    UID Number, 
    •    Details about insurance protection concerning professional liability.

    For establishment the authorization of the Federal Ministry of Economy, Family and Youth is required; application at the regional Chamber of Architects and Chartered Engineering Consultants; diploma and professional qualification and authorization in the home Member State required.

  • OBLIGATORIEDAD DE COLEGIACIÓN

    En algunos casos es ya suficiente con estar colegiado en un país miembro de la Unión Europea. Sólo es necesaria la colegiación si se va a desarrollar una actividad de forma continua, para trabajos ocasionales no es necesaria una notificación de la Cámara.
     

    Fuente BUNDESKAMMER DER ARCHITEKTEN UND INGENIEURKONSULENTEN
     
    Provision of Services in Austria by Architects and Chartered Engineering Consultants of EU/EEA Member countries and Switzerland:
     
    Citizens of an EU/EEA country and Switzerland are allowed to provide cross border services occasionally and temporarily if they fulfil the following criteria:
     
    • Nationality of an EU/EEA country or Switzerland
    • Authorisation to practice as an architect/chartered engineering consultant (in one of the areas of expertise of § 3 ZTG – degree in technological, scientific and mining areas, in areas connected with environmental and soil sciences) in an EU/EEA
    Member country or Switzerland and establishment in an EU/EEA country or
    Switzerland
    • Formal professional qualification
    • Practice as an authorized practising architect for at least two years during the last 10 years, if the profession is not regulated in the country where he/she is established.
     
    •A notification with the chamber is not requested, but the architect/chartered engineering consultant is obliged to supply the client with the following information:
    • Register and identification number in this register
    • Name and address of the responsible controlling authority in the country of
    establishment
    • Professional body or similar organisation of which the architect/engineering
    consultant is part of
    • Professional title / formal qualification
    • UID Number
    • Details about insurance protection concerning professional liability
     

    Establishment in Austria:
     
    Requirements for architects:
     
    An Architect can apply for authorization to work as an architect in Austria and establish himself/herself in Austria if he/she is citizen of an EU/EEA country (or is a family member of a person with nationality of an EU/EEA country) or Switzerland and is practising as authorized architect in his/her country of origin. The authorization in Austria is awarded by the Federal Minister of Economics, Family and Youth.
     
    Requirements for application:
    1. Evidence of nationality
    2. Proof of authorisation to practice as an architect by country of origin
    3. Evidence of reliability, non-bankruptcy and non-violation of code of ethics / code of conduct by the responsible authorities in the country of origin (not older than three months)
     
     
    Requirements for chartered engineering consultants:
     
    A chartered engineering consultant can apply for authorization to work as chartered engineering consultant – in an area of expertise which is equivalent to the areas of expertise mentioned in § 3 ZTG (technological, scientific and mining areas, in areas connected with environmental and soil sciences) – in Austria and establish himself/herself in Austria if he/she is citizen of an EU/EEA country (or is a family member of a person with nationality of an EU/EEA country) or Switzerland and is practising as authorized chartered engineering consultant in his/her country of origin. The authorization is awarded by the Federal Minister of Economics, Family and Youth.
     
    Requirements for application:
    1. Evidence of nationality
    2. Proof of authorization to practice as a chartered engineering consultant by country of origin
    3. Evidence of reliability, non-bankruptcy and non-violation of code of ethics / code of conduct by the responsible authorities in the country of origin (not older than three months)
     
    The authorization will be awarded if the professional qualification is equivalent (according to Art. 11 lit e Directive 2005/36/EG) Especially in the following cases the qualification is not seen as equivalent:
     
    • The subjects of the applicant’s education differ highly from the requested
    qualifications according to the Austrian ZTG
    • The services belonging to the scope of authorization of a chartered engineering consultant are in the applicant’s country of origin not in the scope of this profession and the applicant’s education differs from the requested qualifications according to the Austrian ZTG.
     
    If the applicant’s qualification is not seen as equivalent this can be equalized by a training course with a duration of up to 2 years or verbal aptitude test.

  • RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO

    Fuente: DIRECTIVA 2005-36-EC

     
    No siempre es necesario, pero a través de este enlace del Ministerio de Educación se puede solicitar la Acreditación de Títulos españoles en aplicación de la Directiva 2005/36/CE para títulos españoles correspondientes a las profesiones reguladas por dicha directiva, a efectos de su ejercicio en otro país de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo.

  • COMPETENCIAS PROFESIONALES del ARQUITECTO y de otros profesionales intervinientes en la obra

    Fuente:  156/1994 Bundesgesetz über Ziviltechniker (Ziviltechnikergesetz 1993 — ZTG)
     
    Los Arquitectos son considerados técnicos civiles independientes, que son capaces de desarrollar todas las fases de la planificación de un proyecto. También tienen poder para desarrollar los siguientes trabajos:
     
    Edificaciones, industrial y de plantas
    Rehabilitación
    Protección del Patrimonio Nacional
    Bauphysik (z.B.: Abdichtung, Brand-, Lärmschutz, Wärmedämmung)
    Prefeasibility- und Feasibilitystudien
    Desarrollo de Proyectos, Proyect Management, Dirección de Obras.
    Planeamiento, Concesión, Descripción, análisis de costes y beneficios, planificación de costes.
    Inspección de obras, Control, Seguimiento de costes.
    Pruebas, dictámenes, Tasaciones
    Facility management
    Management en Medio Ambiente y Seguridad, Umwelt- und Sicherheitsmanagement, Análisis del impacto ambiental.
    Pruebas de aceptación, Inspecciones Técnicas de Edificios, Evaluaciones, Protección de los trabajadores.
    Seguridad en la edificación. Planificación y coordinación de obra.
     
     
     
    Fuente: 156/1994 Bundesgesetz über Ziviltechniker (Ziviltechnikergesetz 1993 — ZTG)
     
    El ejercicio profesional está regulado según la legislación de los técnicos civiles. Los Arquitectos de la Unión Europea que son expertos en planeamiento urbano en su país de origen, pueden ejercer como tal en Austria.
     
    El título de “Ingeniero Civil” data de 1937 y se divide en 3 categorías: Arquitecto, Consultor de Ingeniería e Ingeniero Civil. Los Consultores Arquitectos e Ingenieros, están autorizados a planificar y supervisar el trabajo en sus áreas específicas, mientras que los ingenieros civiles estaban adicionalmente a ejecutarlo.
     
    La Ley de Ingeniería Civil de 1993, que tiene efectividad con fecha 1 de junio de 1994, tiene tan solo dos disciplinas: consultores arquitectos y consultores ingenieros. 

  • NECESIDAD DE SOCIO LOCAL

    Fuente: Act 156/1994 Regulation
     
    Opcional. Para trabajar de forma continua en este país deberán tener una oficina permanente registrada o asociarse con un estudio local que sea ya miembro de la Cámara de Técnicos Civiles.  No obstante, al ser miembro de un país de la Unión Europea, les es posible participar en Concursos abiertos.

  • RESPONSABILIDAD DEL ARQUITECTO. Seguros requeridos

    Fuente: ACE

    Liability and Insurance
    Compensation for damages (fault-based): in 3 years from the knowledge of the damage and the damaging party within a period of 30 years. 

    Warranty (not fault-based): 3 years for estate/immovable property and 2 years for movable property.
     
     
    Fuente BUNDESKAMMER DER ARCHITEKTEN UND INGENIEURKONSULENTEN

    Es besteht eine Haftpflicht für Architekten. Üblich ist in der Steiermark eine Haftpflichtversicherung bei der Kammer mit einer Deckung von 7 Mio EUR. Die Nachhaftung beträgt in Österreich für Architekten 30 Jahre. Es gibt aber auch private Versicherungsgesellschaften, bei denen auch projektweise Versicherungen möglich sind.
     
    Hay un seguro común para los arquitectos en la cámara con una cobertura de 7 millones de Euros. El periodo de responsabilidad es de 30 años para arquitectos en Austria. También hay posibilidad de contratar seguros de responsabilidad civil en diferentes compañías.

  • DOCUMENTACIÓN DE APOYO

    a) Normativas

     
    Reglamento de la Cámara Federal:  Geschäftsordnung der Bundeskammer
     
    Publikationen aus dem Beirat für Baukultur
     
    Ziviltechnikergesetz 2018

     
    ÖNORM A 6241-1
    Die ÖNORM A 6241-1 "Technische Zeichnungen für das Bauwesen – Teil 1: CAD-Datenstruktur und Building Information Modeling (BIM) – Level 2" wurde am 1. Juli 2015 publiziert und ersetzt die ÖNORM A 6240-4.
     


    b) Modelos de contratos

    Fuente: Bundeskammer der Architekten und Ingenieurkonsulenten BAIK
    Ejemplos de Contratos

     
    Leitfaden Arbeitsrecht 2009
     
    Allgemeine Geschäftsbedingungen für Ziviltechniker (Englisch, pdf)
     
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2017-2, (LB-VI 04) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2017-2, Präambel, (LB-VI 04) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2017-2, Beiblatt I, (LB-VI 04) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2017-2, Beiblatt II, (LB-VI 04) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2018, (LB-VI 05)
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2018-12-01, Beiblatt I, Vorschläge für Qualitäts-Zuschlagskriterien (LB-VI 05) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2018-12-01, Beiblatt II, Vorschläge Begründung für Abweichung von der ÖNORM B 2110 (LB-VI 05) word
    Angebotsschreiben für Bauleistungen, Version 2018, Angebotshauptteil für einstufige Verfahren gemäß BVergG (LB-VI 05)
     
    Architekt(inn)en-Vertrag (=Ziviltechniker_innen-Vertrag)
    ARGE-Vertrag
    Anmerkungen zum Architekt(inn)en-Vertrag (=Ziviltechniker_innen-Vertrag)

     


    c) Convenios fiscales

    > Instrumento de ratificación del protocolo, hecho en Viena el 24 de febrero de 1995, por el que se modifica el Convenio entre el Reino de España y la República de Austria para evitar la doble imposición con respecto a los Impuestos sobre la Renta y sobre el Patrimonio, firmado en Viena el 20 de diciembre de 1966. (BOE, 02-octubre-1995) 
     
    > Instrumento de Ratificación del Convenio entre España y la República de Austria
    para evitar la doble imposición en materia de Impuestos sobre la Renta y el Patrimonio, de 20 de diciembre de 1966. (BOE, 06-enero-1968) 
     


    d) Sueldos y tarifas de honorarios

    Fuente: BUNDESKAMMER DER ARCHITEKTEN UND INGENIEURKONSULENTEN
     
    Existe un Convenio para la regulación de los salarios medios de Arquitectos e Ingenieros Civiles
     
    En cuanto a los Honorarios, en la página web de la Bundeskammer puede consultarse  la información relativa los índices y tarifas actualizada a cada año.
     


    e) Fases de proyecto

    Fuente BUNDESKAMMER DER ARCHITEKTEN UND INGENIEURKONSULENTEN
     
    – Vorentwurf: Anteproyecto
    – Entwurf: Proyecto Básico
    – Einreichplanung (Behörde): Licencia de Obras
    – Ausführungsplanung: Proyecto de Ejecución
    – Ausschreibung, künstlerische/ kaufmännische/ technische Oberleitung:   Descripción de la dirección artística, comercial y técnica
    – Bauaufsicht: Supervisión de Obra

     


    f) Informe económico, Planes de inversión

     > Guía país. Austria 2016
    Guía sobre Austria. Proporciona información sobre su situación geográfica, superficie, clima, demografía, sociedad y breves referencias históricas. Muestra su estructura político-administrativa, su estructura económica, el marco para la actividad comercial y para la inversión, así como información de carácter práctico y una guía de direcciones de interés del país en Internet. En anexos incluye cuadros con datos básicos e indicadores económicos, instituciones internacionales y calendario de ferias del país.
    Ver documento
     
     
     > Informe económico y comercial. Austria 2016
    Informe económico y comercial sobre Austria que proporciona datos sobre su situación política-económica, relaciones bilaterales, acuerdos comerciales, relaciones multilaterales y oportunidades de negocio para la empresa española.
    Ver documento
     
     
    > Estudio de mercado. El mercado de la ingeniería civil en Austria 2016
    Estudio sobre el mercado de la ingeniería civil en Austria (datos 2010 – 2015). Tras presentar la definición y características del sector, analiza la oferta y la demanda, así como los precios y la percepción del producto español. Informa sobre los canales de distribución, el acceso al mercado, las perspectivas y las oportunidades del sector. Recoge información práctica y otros datos de interés.
    Ver documento 

    > Directorio de empresas españolas establecidas en Austria – Estudio ICEX
    Este documento contiene los principales datos (no de carácter personal o confidencial) de las empresas españolas que han abordado cualquier tipo de proyecto de inversión en Austria y que, según los datos del ICEX España Exportación e Inversiones, están establecidas en ese país actualmente.

    Ver Informe >

     

    > Guía de incentivos a la implantación en Austria
    En esta guía están incluidas las principales instituciones que existen en Austria para fomentar las inversiones y los distintos incentivos de carácter fiscal, laboral, sectorial o regional potenciados por los gobiernos para atraer la inversión exterior.

    Ver Informe >

     


    g) Otros

    > Trámites para trabajadores desplazados temporalmente a Austria 2018
    Documento que recoge los trámites para trabajadores desplazados temporalmente a Austria. Incluye informacion sobre el marco fiscal y la documentación que debe estar disponible en el lugar en que se realizan los trabajos.
    Ver documento 
     

    > Austrian Federal Guidelines for Building Culture 

    > Austrian Building Culture Report 2017

     

  • DIRECCIONES DE INTERÉS

    Organismo regulador 

     
    BUNDESKAMMER DER ARCHITEKTEN UND INGENIEURKONSULENTEN BAIK
    Karlsgasse 9 – A-1040 Vienne
    Tel : + 43 1 505 58 07
    Fax : + 43 1 505 32 11
    office@arching.at
    http://www.arching.at
     


    Enlaces profesionales

     
    OFICINA ECONOMICA Y COMERCIAL
    Stubenring 16 – 2º – PO Box 431
    Viena A-1010 Wien. Austria
    Teléfono: 004315133933
    viena@comercio.mineco.es
     


    Embajadas y consulados

     
    EMBAJADA DE AUSTRIA EN MADRID
    Paseo de la Castellana 91, 9°; 28046 Madrid
    Telf.: 91 556 5315 / Fax 91 597 3579
    madrid-ob@bmeia.gv.at
    http://www.bmaa.gv.at/madrid
     
     
    EMBAJADA DE ESPAÑA EN VIENA
    Argentinierstrasse 34;  1040 Viena (Austria)
    Teléfono desde España: 00 43 1 505 57 88
    Teléfono desde Austria:: 01 505 57 88
    Fax:  00 43 (0) 1 505 57 88 125
    emb.viena@maec.es
     


    Otros

     
    INSTITUTO CERVANTES
    Schwarzenbergplatz 2, 1010 Wien, Austria
    Tel: (0043 – 1) 505 25 35 y 5050 51 15
    Fax: (0043 – 1) 505 25 35 18
    ic.viena@cervantes.at
    http://viena.cervantes.es/

     

COMPARTIR