Ficha País: Reino Unido

Última actualizacion: 28/05/2024

RESUMEN

HABILITACIÓN PROFESIONAL:

Hasta nuevo acuerdo, un arquitecto habilitado en un país miembro de la UE y con una titulación relacionada en el Anexo V.7.1 (Versión 2020) de la Directiva 2005/36/EC del Parlamento Europeo, puede beneficiarse del reconocimiento de sus cualificaciones profesionales.
Estos arquitectos pueden registrarse en la Architects Registration Board y ejercer la profesión en Reino Unido. En UK no se puede utilizar el nombre de arquitecto en los contextos de la práctica profesional, académica o de negocio, sin estar registrado en la ARB.

SOCIO LOCAL:

Opcional. 

RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO:

La autoridad competente en Reino Unido para reconocer las titulaciones de los arquitectos es la ARB. Los arquitectos colegiados en España, para poder registrarse en la ARB, dependiendo de su titulación, deben seguir o bien la ruta EU Qualified Route, para las listadas en el Anexo V, o la ruta EU Qualifications not covered by the Interim Arrangements para el resto de titulaciones.

COLEGIACIÓN OBLIGATORIA:

Es obligatorio registrarse en el ARB para autodenominarse Architect, ya que es un título protegido legalmente. El Modelo Anglosajón se caracteriza por tener dos estructuras de organización profesional: un “registro” de arquitectos en el que es obligatorio incorporarse para ejercer la profesión (ARB) y una o varias organizaciones profesionales de adscripción voluntaria (por ejemplo el RIBA)

COMPETENCIAS PROFESIONALES:

An architect can provide the following range of services for a building project: Investigating the feasibility of the requirements - Developing design proposals - Applying for statutory approvals - Preparing construction information - Obtaining tenders for building work - Dealing with a building contract.

ORGANISMO REGULADOR:

ARB - ARCHITECTS REGISTRATION BOARD
8 Weymouth Street, London, W1W 5BU
+44 (0) 20 7580 5861
info@arb.org.uk
http://www.arb.org.uk/

RIBA - ROYAL INSTITUTE OF BRITISH ARCHITECTS
66, portland Place London W1B 1AD
+ 44 20 7580 5533
international@riba.org
http://www.architecture.com

RIAS - ROYAL INSTITUTE OF ARCHITECTS IN SCOTLAND
15, Rutland Square Edinburgh EH1 2BE
+ 44 13 1229 7545
info@rias.org.uk

CONDICIONES PROFESIONALES

  • HABILITACIÓN PROFESIONAL

     A. Pasos para la habilitación profesional y registro en la Architects Registration Board (ARB):
     
    Fuente ARCHITECTS REGISTRATION BOARD

    Los colegiados COAM, con titulación de la UE, que deseen registrarse en la ARB, deben seguir la ruta Registering with EU qualifications

     If you obtained your qualifications in the European Union and have not previously been registered as an architect in the United Kingdom, you can apply for registration using our online portal  You can use this facility even if you have made an unsuccessful application in the past. Applying for registration online is both quick and secure, and can be done at a time and place that is most convenient for you.
     
    To submit your online application you must pay all relevant fees.
     
    It is important that you read the following before submitting your application:   Architects Code: Standards of Conduct and Practice

    B. Para inscribirse en el RIBA (Royal Institute of British Architects), que es una asociación profesional de prestigio (su membresía no constituye una habilitación profesional), se deben seguir los siguientes pasos:

    Fuente: RIBA
     
    http://www.architecture.com/JoinTheRIBA

    Para el ejercicio de la profesión en Reino Unido, únicamente, es necesario estar registrado en el ARB. Sin embargo, formar parte de la RIBA tiene otro valor.

    "La afiliación a la RIBA es reconocida y respetada en todo el mundo. Demuestra a clientes, empleadores y al público que el arquitecto está comprometido con el más alto nivel de la práctica profesional y ética. La RIBA ofrece los recursos prácticos que necesita un arquitecto en el día a día, iluminando su trabajo y representando sus opiniones. La RIBA está comprometida con la protección de los intereses de los arquitectos y la profesión"

    Un arquitecto puede colegiarse en la RIBA de una de estas dos maneras:
    – RIBA Chartered Membership es necesario acreditar los mismos requisitos que para el registro en la ARB y adicionalmente al menos dos años de experiencia en la práctica profesional en cualquier país.
    – RIBA Associate Membership, solamente, es necesario acreditar los mismos requisitos que para el registro en la ARB

     

  • OBLIGATORIEDAD DE COLEGIACIÓN

    Fuente Corresponsal del COAM
     
    Es obligatorio registrarse en el ARB, para autodenominarse Architect, ya que es un título protegido legalmente.
     
    El Modelo Anglosajón se caracteriza por tener dos estructuras de organización profesional:
    -Un “registro” de arquitectos en el que es obligatorio incorporarse para ejercer la profesión y que es la organización encargada, entre otras funciones, de acreditar que el arquitecto está habilitado para ejercer.
     -Una o varias organizaciones profesionales de adscripción voluntaria.

    En el Reino Unido el “registro” de arquitectos es el Architects Registration Board (ARB). Sus funciones vienen definidas por las Leyes de 1931 y 1977 (Architects Registration Acts), que también recogen las bases y condiciones para acceder al registro. Entre sus responsabilidades: establecer los estándares de educación, examen de habilitación, práctica y conducta profesional, control deontológico y reconocimiento de títulos, además, lógicamente de conceder el acceso al registro y por tanto al ejercicio de la profesión.

  • RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO

    El Registro de Arquitectos es el registro oficial de todos los arquitectos del Reino Unido. Si alguien no está inscrito en el Registro, no es arquitecto.

    El título de "arquitecto" está protegido por ley en el Reino Unido. Sólo puede ser utilizado por personas que posean la educación, la formación y la experiencia necesarias para inscribirse en el Registro de Arquitectos. Es fácil y rápido confirmar en el Registro si alguien es un auténtico arquitecto. Si comprueba el Registro antes de encargar un servicio, podrá saber que quién está contratando para su proyecto tiene la formación adecuada.

    La formación de arquitecto en Reino Unido está dividida en 3 partes y cada una de ellas otorga competencias para un determinado tipo de trabajos:

    Part 1: University undergraduate degree e.g. BA or BSc. 3 años
    Part 2: University degree: Varies from school to school e.g. BArch, Diploma, MArch. 2 años
    Part 3: Incluye el equivalente al PFC y 24 meses de prácticas.

    Cuando se completan las tres fases es cuando se obtiene el título de Arquitecto.
     
    Con Part 1 y Part 2 el trabajo que se puede obtener es del Architectural Assistant; con Part 3, de Architect. En el Reino Unido el título de arquitecto está protegido por ley, por lo que solamente se puede ejercer acreditando la cualificación adecuada y estando registrado en el ARB.
     
    Con una titulación española de las recogidas en la modificación final de febrero de 2020 del Anexo V de la Directiva 2005/36/EC y con la acreditación de que se ha accedido a la profesión en estado de procedencia de la UE (Certificado de colegiación Europeo), un arquitecto podría registrarse en la ARB por medio de la EU Route, facilitando la documentación de acreditación requerida.

     

  • COMPETENCIAS PROFESIONALES del ARQUITECTO y de otros profesionales intervinientes en la obra

    Fuente RIBA
    An architect can provide the following range of services for a building project:
     
    .- Investigating the feasibility of the requirements
    .- Developing design proposals
    .- Applying for statutory approvals
    .- Preparing construction information
    .- Obtaining tenders for building work
    .- Dealing with a building contract.
     
     
     
    Fuente: Corresponsal del COAM
    Para poder ejercer hay que estar registrado en el ARB (Architects Registration Board).
     
    Los Arquitectos técnicos en UK tienen una denominación distinta según su especialización. Por ejemplo, un Arquitecto Técnico recién licenciado, especialista en mediciones y presupuestos, se denomina Junior Quantity Surveyor. Sus tareas principales son las de sacar todas las medidas de los planos, para luego enviárselas a las subcontratas, hacer tablas comparativas de precios, y luego negociar estos precios para ajustarse al presupuesto de proyecto. A su vez, realiza informes mensuales de evolución del presupuesto. Una vez en obra, el trabajo principal consiste en el equivalente a las certificaciones del trabajo realizado (aunque no existen como tales).
     
    En el Reino Unido se protege el título de arquitecto pero no el ejercicio de la actividad. En otras palabras, no se puede ejercer la profesión con el título de “arquitecto” si no se dispone de las condiciones para registrarse en el ARB. Sin embargo, siempre que no se presenten como arquitectos, otros profesionales (delineantes, técnicos, “surveyors”- parecidos a los topógrafos…) pueden ejercer actividades en el campo de la Arquitectura. No existen estadísticas o una definición legal de cuáles son esas actividades abiertas a la competencia interprofesional, aunque se limitan a obra menor, extensiones, interiores…, es decir, fundamentalmente ámbitos en los que no es necesaria la licencia. Como contrapeso de la facultad de otros profesionales no arquitectos para practicar la Arquitectura, las autoridades ejercen un estricto control de los proyectos y desempeñan la correspondiente labor de inspección de obra en todos sus detalles, para el correcto cumplimiento de la normativa sectorial y las especificaciones técnicas.
     

    Otros de los profesionales que pueden intervenir también en la obra:
    Fuente RIBA WORK PLANE
     
     · Client Adviser
     · Project Lead
     · Design Lead
     · Construction Lead
     · Architectural Design
     · Landscape Design
     · Structural Design
     · Building Services Design
     · Cost Consultancy
     · Contract Administrator
     · Information Manager
     · Health & Safety Consultant  
     

  • NECESIDAD DE SOCIO LOCAL

    No es necesario para ejercer la profesión un socio local ya que como arquitecto europeo es posible habilitarse y ejercer de forma autónoma.

  • RESPONSABILIDAD DEL ARQUITECTO. Seguros requeridos

     
    Fuente Corresponsal del COAM

    Se necesita obligatoriamente un Professional Indemnity Insurance (PII, el equivalente al seguro de responsabilidad civil).
    Es obligatorio para cualquier arquitecto ejerciendo la profesión, incluso como asalariado en un estudio, en cuyo caso el estudio suele pagar por ello.

    Fuente ARB (Architects Registration Board)

    En Reino Unido la protección financiera contra la responsabilidad en la que se incurra en la práctica o negocio relacionado con la arquitectura, debe existir en su propio interés, en el de su cliente y en el de cualquier futuro usuario de los edificios que haya diseñado. La mejor forma de obtener esa protección es una póliza de seguro de responsabilidad profesional.

    En esta guía se establecen unas directrices de cómo se espera que el arquitecto tenga cubiertas sus responsabilidades a través de un seguro de responsabilidad civil, según el Código de Conducta de los Arquitectos. El incumplimiento de estas directrices puede ser tenido en cuenta en cualquier investigación sobre su conducta o competencia en virtud de la Ley de Arquitectos (Architects Act 1997).

    Fuente RIBA CODE OF PROFESSIONAL CONDUCT
     
    1 RIBA Requirements
    Members practising architecture are exposed to the risk of being sued for negligence or breaches of contract. Some form of insurance should therefore be held which will generally cover liabilities arising from such claims. Holding appropriate insurance cover is a requirement of an RIBA Registered Practice.
     
    2 ARB Requirements
    In the UK, the Architects Registration Board requires all practising registered persons to be covered by a professional indemnity insurance (PII) policy. Advice should be sought from the ARB regarding the level of cover it requires for a member’s income and portfolio.
     
    3 Members practising overseas
    The Institute recognises that PII is not the only form of insurance cover available. Those members not registered with the ARB (such as those working abroad), must ensure that they have an appropriate form of cover for their circumstances.
     
    4 Members’ assets as cover
    Whilst in theory members could pay damages and costs from their business or personal assets, this is rarely adequate or practical and is not generally acceptable as the sole form of cover for negligence and breach of contract.
     
    5 Members should therefore ensure that their professional work is protected by an appropriate insurance policy at a level of cover commensurate with the type of projects they undertake.
     
    How long does an architect need to remain covered?
    PII covers liability in both contract and tort, making this question very difficult; indeed there is no definitive answer, however below is some brief guidance1:
     
     i. Contract:
    Under the law in England and Wales liability under the appointment contract for each project is either 6 years (simple contracts) or 12 years (deeds) from the architect’s last action on a project. For the longest length of run-off cover this is measured from the project with the most recent last action date. This will inevitably take the insurance into the seventh or thirteenth year. The six-year period also coincides with the ARB requirement.
     
    ii. Tort:
    For tortuous liability in England and Wales the period must be calculated with reference to The Limitation Act 1980 and The Latent Damage Act 1986. The net result on liability periods for negligence actions in tort is the operation of the 15 year long-stop provisions of the 1986 Act. Theoretically this suggests that PII should be maintained for this period with the added complication that the architect could become involved as a third party in a claim against somebody else (e.g. the engineer) for probably up to two to three years beyond this time. The ARB requirements do not appear to consider these issues. 
     

  • DOCUMENTACIÓN DE APOYO

    A) Normativas

    Leyes que regulan el ejercicio profesional del arquitecto y urbanista.
     
    Fuente UK GOVERNMENT

    Architects Act 1997

    20 Use of title “architect”.
     
    .-(1)A person shall not practice or carry on business under any name, style or title containing the word “architect” unless he is a person registered under this Act. 
    .-(2)Subsection (1) does not prevent any use of the designation “naval architect”, “landscape architect” or “golf-course architect”.
    .-(3)Subsection (1) does not prevent a body corporate, firm or partnership from carrying on business under a name, style or title containing the word “architect” if:
          (a)the business of the body corporate, firm or partnership so far as it relates to architecture is under the control and management of a registered person who does not act at the same time in a similar capacity for any other body corporate, firm or partnership; and
          (b)in all premises where its business relating to architecture is carried on it is carried on by or under the supervision of a registered person.
     
    .-(4)The Board may by rules provide that subsection (3) shall not apply in relation to a body corporate, firm or partnership unless it has provided to the Board such information necessary for determining whether that subsection applies as may be prescribed.
    .-(5)A person enrolled on the list of visiting EEA architects may practice or carry on business under a name, style or title containing the word “architect” while visiting the United Kingdom without being a person registered under this Act during the period, and in respect of the services, for which his enrolment is effective.
    .-(6)For the purposes of this section a person is not treated as not practicing by reason only of his being in the employment of another person.
    .-(7)In this section “business” includes any undertaking which is carried on for gain or reward or in the course of which services are provided otherwise than free of charge.
    .-(8)Nothing in this section affects the validity of any building contract in customary form.

    Normativa:
     
    Fuente: Corresponsales del COAM

    Los Reglamentos de construcción son los instrumentos legales que buscan garantizar que las políticas establecidas en la legislación pertinente se llevan a cabo. Construcción de la aprobación de normas es necesaria para el trabajo la mayoría de edificios en el Reino Unido.
     
    Los Reglamentos de construcción que se aplican a través de Inglaterra y Gales se establecen en la Ley de Construcción 1984, mientras que los que se aplican a través de Escocia se exponen en el edificio (Escocia) de 2003. 

    El Gobierno del Reino Unido es responsable de la legislación pertinente y la administración en Inglaterra y Gales, el gobierno escocés es el responsable de la cuestión en Escocia, Irlanda del Norte y el Ejecutivo tiene la responsabilidad dentro de su jurisdicción. 

    Contenido:

    * 1 Los cambios recientes en el Reglamento 

    * 2 aprobados los documentos y el cumplimiento 
        o 2.1 Estructura de la Parte A. 
        o 2,2 Parte B. Seguridad contra incendios 
        o 2.3 o la parte C de preparación del terreno y la resistencia a los contaminantes y la humedad 
        o 2,4 Parte D. Las sustancias tóxicas 
        o 2,5 Parte E. La resistencia al paso del sonido 
        o 2,6 Parte F. Ventilación 
        o 2,7 Parte G. Higiene 
        o 2,8 Parte H. drenaje y eliminación de residuos 
        o 2,9 Parte J. combustión aparatos y sistemas de almacenamiento de combustible 
        o 2,10 Parte K. Prevención de la caída, colisión y el impacto 
        o 2,11 Parte L. Conservación de combustible y energía 
        o 2,12 M. Parte de acceso y uso de los edificios 
        o 2.13 la parte N, acristalamiento – seguridad en relación con el impacto, la apertura y limpieza 
        o 2,14 Parte P. Seguridad eléctrica – Viviendas 

    * 3 edificios exentos 

    * Los cambios recientes en el Reglamento 

    Del 1 de enero de 2005, la obra plazo incluye el trabajo sobre electricidad del hogar. 

    El Cambio Climático y Energía Sostenible Ley de 2006 prevé la microgeneración a incluirse en el Reglamento de construcción, y aumenta a dos años el plazo para perseguir las infracciones de los reglamentos relativos al uso de energía, conservación de la energía o las emisiones de carbono. También requiere que el Secretario de Estado para informar sobre el cumplimiento de estos aspectos del Reglamento de Construcción y medidas propuestas para aumentar el cumplimiento. 

    Desde el 6 de abril de 2006, el Reglamento de construcción son otorgados por las modificaciones para incorporar algunas de las cláusulas de la Directiva europea de la energía que requieren en los edificios nuevos y existentes a medir, etc El trabajo básico de construcción plazo volvió a ser modificada y ampliada en alcance a las renovación de los elementos térmicos, y la energía utilizada por un espacio en los sistemas de refrigeración, así como la energía utilizada por los sistemas de calefacción. Ambos están ahora sujetos a los límites de la eficiencia y los controles de uso de la energía se requieren. Nuevos esquemas adicionales a competencias fueron propuestos y autorizados, en relación con los sistemas de energía y el diseño eficiente de la energía. Nuevos documentos aprobados para la Parte C y Parte L fueron emitidos junto con los documentos especificados 'segundo nivel' de orientación
     
    * Los documentos aprobados y el cumplimiento 

    En este momento hay 14 secciones de las normas edificios y cada uno se acompaña de un documento aprobado. Los documentos aprobados por lo general adoptan la forma de afirmar en primer lugar, la legislación y ofrecer una serie de medios que se considera que satisfacen el Reglamento. Las mismas normas son en realidad bastante breve, en el habla común cuando los arquitectos hablan de la "construcción de Regs 'son los documentos aprobados a que se refieren. 

    La mayor parte de la información detallada sobre los reglamentos de construcción está disponible en https://www.planningportal.co.uk/
     
    Existen una serie de casos que se consideran Edificios Exentos, que incluyen: 

    * CLASE I edificios controlados por ejemplo, en otra legislación. Cualquier edificio cuya construcción está sujeta a las 5 y Explosivos 1923. O nucleares relacionadas edificios. 
    * CLASE Edificios II no frecuentados por la gente (a menos que cerca de un edificio ya existente). 
    * CLASE III invernaderos y edificios agrícolas (No se utiliza para el sector minorista). 
    * CLASE IV edificios Temporales (Erigido por menos de 28 días). 
    * CLASE V edificios auxiliares. 
    * CLASE VI pequeños edificios separados [garajes, cobertizos de almacenamiento / cabañas] (menos de 30 metros cuadrados de área de piso sin alojamiento para dormir en él). 
    * CLASE VII Extensiones – Porches, caminos cubiertos, conservatorios, (menos de 30 metros cuadrados de área de piso). 

    El Reglamento de construcción de 2000 se han modificado en cinco ocasiones desde el instrumento legal original fue publicado. Es una buena práctica tener exención confirmada por las autoridades locales pertinentes antes de la construcción. 

    Fuente WORLD BANK
     
    STANDARD CONSTRUCTION PERMIT PROCEDURE: dealing-with-construction-permits

    Planning and building : planning-and-building
     
    Energy Performance of Buildings Certificates in England and Wales:  energy-performance-of-buildings-certificates

    Building Regulations:
    building-regulations/approved-documents

     


    B) Modelos de contratos

    Modelo de contrato de la Administración Pública:
     
    Fuente THE PUBLIC CONTRACTS REGULATIONS 2006
     
    Interpretation
    2.—(1) In these Regulations—
     
    “Design contest” means a competition, particularly in the fields of planning, architecture, civil engineering and data processing—
    .- (a) which is conducted by or on behalf of a contracting authority and in which that contracting authority invites the entry by economic operators of plans and designs;
    .- (b) under the rules of which the plans or designs entered will be judged by a jury;
    .- (c) under which prizes may or may not be awarded; and
    .- (d) which enables the contracting authority to acquire the use or ownership of plans or designs selected by the jury;

    Use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice

    (c) in the case of a public services contract, when the rules of a design contest require the contract to be awarded to the successful contestant or to one of the successful contestants, provided that all successful contestants are invited to negotiate the contract;

     
    PART 6
    SPECIALISED CONTRACTS
     
    Design contests

    (1) A contracting authority which organises a design contest—
          (a) shall establish the rules for that design contest in accordance with the provisions of this regulation; and
          (b) shall not limit the admission of any economic operator to the design contest by reference to the territory or part of the territory of a relevant State.
     
    (2) This regulation applies to a design contest if it is organised as part of a procedure leading to the award of a public services contract whose estimated value (net of value added tax and including the value of any prizes or payments) is not less than the relevant threshold described in paragraphs (4) and (5).
     
    (3) This regulation applies to a design contest whether or not it is organised as part of a procedure leading to the award of a public services contract if the aggregate value of the prizes or payments for the contest, including the estimated value (net of value added tax) of the contract which might subsequently be awarded in accordance with regulation 14(1)(c) (provided that the contracting authority does not exclude such an award), is not less than the relevant threshold described in paragraphs (4) and (5).
     
    (4) Subject to paragraph (5), the relevant threshold for the purposes of paragraphs (2) and (3) is—
          (a) 137,000 euro where offers are sought by a Schedule 1 entity; or
          (b) 211,000 euro where offers are sought by any other contracting authority.
     
    (5) For the purposes of paragraphs (2) and (3) the relevant threshold is 211,000 euro in the case of a public services contract which is—
          (a) for telecommunications services specified under CPV references 64200000-8 to 64228200-2, 72318000-7, and 72530000-9 to 72532000-3 within category 5 of Part A of Schedule 3;
          (b) for research and development services specified in category 8 or Part A of Schedule 3; or
          (c) a Part B services contract.
     
    (6) This regulation does not apply to a design contest—
          (a) where the contracting authority is a utility within the meaning of regulation 3 of the Utilities Contracts Regulations 2006 and that contract is for the purposes of carrying out an activity specified in any Part of Schedule 1 to those Regulations in which the utility is specified;
          (b) where the principal purpose is to permit the contracting authority to provide or exploit public telecommunications networks or to provide to the public one or more telecommunications services;
          (c) which is classified as secret or where it must be accompanied by special security measures in accordance with the laws, regulations or administrative provisions of any part of the United Kingdom or when the protection of the essential interests of the security of the United Kingdom requires it;
          (d) where different rules govern the procedures of the design contest and it is to be entered into in accordance with—
                (i) an international agreement to which the United Kingdom and a State which is not a relevant State are parties and it relates to a design contest intended for the joint implementation or exploitation of a project related to that agreement;
                (ii) an international agreement relating to the stationing of troops; or
                (iii) the design contest procedures of an organisation of which only States are members (an “international organisation”) or of which only States or international organisations are members; or
          (e) which is otherwise excluded from the scope of these Regulations.
     
    (7) The contracting authority shall publicise its intention to hold a design contest by sending to the Official Journal a notice in the form of the design contest notice in Annex XII to Commission Regulation (EC) No 1564/2005 and containing the information therein specified.
     
    (8) The contracting authority shall make the rules of the design contest available to economic operators which wish to participate in the contest.
     
    (9) Regulations 28(2) and 29 apply to design contests as they apply to the seeking of offers in relation to a proposed public contract.
     
    (10) Regulation 42(1)(b) to (8) applies to notices relating to design contests as it applies to notices in relation to a proposed public contract.
     
    (11) Regulation 44(1), (2) and (4) applies to all communications relating to design contests as it applies to a proposed public contract.
     
    (12) The contracting authority shall ensure that the specified means of communication and the storage of information enables—
          (a) the integrity and confidentiality of information provided by those economic operators participating in the design contest to be maintained; and
          (b) the jury to ascertain the contents of proposals only after the time limit for their submission has expired.
     
    (13) Where the contracting authority requires that proposals are to be transmitted by electronic means, it shall ensure that—
          (a) details of the equipment which is necessary for the electronic receipt of proposals, including encryption, are available to all economic operators which wish to participate in the design contest; and
          (b) the equipment for the electronic receipt of proposals complies with the requirements of regulation 44(6).
     
    (14) Where the contracting authority restricts the number of economic operators in the design contest, it shall—
          (a) establish clear and non-discriminatory criteria to select those economic operators; and
          (b) ensure that the number of economic operators selected is sufficient to ensure adequate competition.
     
    (15) A contracting authority shall ensure that—
          (a) the members of the jury are all individuals who are independent of those economic operators participating in the design contest;
          (b) where the economic operators are required to possess a particular professional qualification, that at least one third of the members of the jury also possess that qualification or an equivalent qualification;
          (c) the proposals of the economic operators are submitted to the jury without any indication as to the authorship of each proposal;
          (d) the jury makes its decisions or opinions independently and solely on the basis of the criteria specified in the notice referred to in paragraph (7);
          (e) the jury is not informed of the authorship of any proposal until after it has reached its decision or opinion;
          (f) the jury prepares minutes signed by its members in which it records—
                (i) its ranking of the proposals based upon its assessment of each proposal’s merits; and
                (ii) its observations or details of any issues upon which clarification is required in relation to each proposal; and
          (g) the jury may invite the economic operators to answer any questions to clarify issues noted in the minutes referred to in sub-paragraph (f) and shall record complete minutes of any such communications with economic operators.
     
    (16) The contracting authority shall, not later than 48 days after the date the jury makes its selection, publicise the results of the design contest by sending to the Official Journal a notice in the form of the notice of the results of a design contest in Annex XIII to Commission Regulation (EC) No 1564/2005 and including the information therein specified.
     
    (17) The contracting authority shall retain evidence of the date of despatch to the Official
    Journal of each notice.
     
    (18) Any of the information specified in the form of the notice referred to in paragraph (16) to be included in that notice may be omitted in a particular case where to publish such information—
          (a) would impede law enforcement;
          (b) would otherwise be contrary to the public interest;
          (c) would prejudice the legitimate commercial interest of any person; or
          (d) might prejudice fair competition between economic operators.
     
    Modelo de contrato de empresa privada

    Fuente Architects Consultant Association 

    Modelo Ejemplo de contrato de servicios por el Architects Consultant Association: Modelo de Contrato Privado
    Se pueden obtener con detalle los modelos de contratos en el siguiente link: http://www.jctltd.co.uk/category/standard-building
     

     


    C) Convenios fiscales

    Fuente CONVENIO DE DOBLE IMPOSICION ESPAÑA REINO UNIDO 
    BOE-A-2014-517

    Artículo 3
    DEFINICIONES GENERALES

     1. A los efectos del presente Convenio, a menos que de su contexto se infiera una interpretación diferente: (…)
          k) la expresión «actividad económica» incluye la prestación de servicios profesionales y la realización de otras actividades de carácter independiente;

    Artículo 7
    BENEFICIOS EMPRESARIALES

    1. Los beneficios de una empresa de un Estado contratante sólo pueden someterse a imposición en ese Estado, a no ser que la empresa realice su actividad en el otro Estado contratante por medio de un establecimiento permanente situado en él. Si la empresa realiza su actividad de dicha manera, los beneficios de la empresa pueden someterse a imposición en el otro Estado, pero sólo en la medida en que sean imputables a ese establecimiento permanente.

    2. Sin perjuicio de las disposiciones del apartado 3, cuando una empresa de un Estado contratante realice su actividad en el otro Estado contratante por medio de un establecimiento permanente situado en él, en cada Estado contratante se atribuirán a dicho establecimiento permanente los beneficios que el mismo hubiera podido obtener de ser una empresa distinta y separada que realizase las mismas o similares actividades, en las mismas o similares condiciones y tratase con total independencia con la empresa de la que es establecimiento permanente.

    3. Para la determinación del beneficio del establecimiento permanente se permitirá la deducción de los gastos realizados para los fines del establecimiento permanente, comprendidos los gastos de dirección y generales de administración para los mismos fines, tanto si se efectúan en el Estado contratante en que se encuentra el establecimiento permanente como en otra parte.

    4. No se atribuirán beneficios a un establecimiento permanente por razón de la simple compra de bienes o mercancías por ese establecimiento permanente para la empresa.

    5. A los efectos de los apartados anteriores, los beneficios imputables al establecimiento permanente se determinarán cada año por el mismo método, a no ser que existan motivos válidos y suficientes para proceder de otra forma.6. Cuando los beneficios comprendan rentas o ganancias de capital reguladas separadamente en otros artículos de este Convenio, las disposiciones de aquéllos no quedarán afectadas por las del presente artículo.

    Artículo 14
    RENTAS DEL TRABAJO

    1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 15, 17 y 18, los sueldos, salarios y otras remuneraciones similares obtenidos por un residente de un Estado contratante por razón de un empleo sólo pueden someterse a imposición en ese Estado a no ser que el empleo se realice en el otro Estado contratante. Si el empleo se realiza de esa forma, las remuneraciones derivadas del mismo pueden someterse a imposición en ese otro Estado.

    2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las remuneraciones obtenidas por un residente de un Estado contratante por razón de un empleo ejercido en el otro Estado contratante pueden someterse exclusivamente a imposición en el Estado mencionado en primer lugar si:

    a) el perceptor permanece en el otro Estado durante un período o períodos cuya duración no exceda en conjunto de 183 días en cualquier período de doce meses que comience o termine en el año fiscal considerado, y
    b) las remuneraciones se pagan por un empleador que no sea residente del otro Estado, o en su nombre, y
    c) las remuneraciones no las soporta un establecimiento permanente que el empleador tenga en el otro Estado.

    3. No obstante las disposiciones precedentes de este artículo, las remuneraciones obtenidas por razón de un empleo ejercido a bordo de un buque o aeronave explotado en tráfico internacional pueden someterse a imposición en el Estado contratante en el que resida la empresa que explota el buque o aeronave. 

     


    D) Sueldos y tarifas de honorarios

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    Guía de salarios del RIBA:
     
    Los salarios suelen depender del tipo, tamaño y localización geográfica del estudio.
    En la guía de salarios del RIBA podemos ver los salarios medios según la cualificación, el tamaño de la empresa y las regiones.
    Al principio puede resultar difícil encontrar trabajo sin tener experiencia laboral en Reino Unido, pero una vez que se tiene experiencia se puede negociar mejor.

    RIBA fee calculator

    Según el portal de Arquitectos Españoles en el Reino Unido, el salario puede oscilar entre £ 35.000 y £ 80.000. Los sueldos varían considerablemente en función de la ubicación, sector y tamaño de la organización empleadora. En Londres habitualmente los salarios son más altos.

    En el RIAS ofrece un servicio de bolsa de empleo, que se puede consultar en el siguiente enlace:
    RIAS Employment-adverts
     

    Tarifas de honorarios de proyecto:

    Fuente RIBA

    1. Architects Fees and Appointments
     
    Information on architects’ fees may be found in a leaflet entitled ‘Working with an Architect for your home’ which you can download from the RIBA web-site at http://www.architecture.com/fileLibrary/pdf/02_Working_revise_v2.pdf , and in an annual report: 'Architects fees: a survey of the fees charged by private architectural practices', 2007 edition, available from The Fees Bureau, a division of Mirza & Nacey Research. There is no fixed fee scale in the UK, so an architect will charge a fee taking into account the requirements of the project, his or her skills, experience, overheads, the resources needed to undertake the work, profit and competition.
     
    Before the fee can be agreed, both architect and client should establish:
    – the project details and services to be provided
    – the procurement method
    – an approximate construction cost
    – the project timetable.
     
    The architect should set out the project details clearly, in writing, along with his or
    her terms and conditions of engagement and the procedures for the calculation and
    payment of fees and expenses. The architect may use the RIBA’s Standard Form
    of Appointment,
    http://www.architecture.com/go/Architecture/Using/Contracts_306.html, a
    bespoke contract or an exchange of letters.
     
    2. Methods of calculating fees include:
     
    – a quoted percentage of the final cost of the building work, or
    – a fixed or calculated lump sum or sums, or
    – time charges, or
    – another agreed basis.
    Different methods of calculating fees may be used for different stages in the project but the architect and client should agree to this at the outset.
     
    3. Additional fees
    i. Additional fees are normally payable to the architect if, for reasons beyond his or her control, he or she is involved in extra work or extra expense is incurred.
     
    ii. For instance, if you
    – repeatedly ask your architect to revise the scheme, or
    – make constant alterations at a late stage in the detailed drawing preparation, or
    – ask your architect to undertake additional work (beyond that which was anticipated and agreed at the outset) -this may include deductions in the scope or substitution of materials/components-,
     it is only reasonable that you should pay additional fees, unless you have reached an agreement that such work will be free of charge.
     
    iii. As the project develops the cost estimates are likely to change and therefore if the fee is a percentage of the construction cost, it will be calculated on the estimated cost at that particular work stage. The fee for subsequent work stages may be calculated on a different estimated construction cost.
     
    4. Estimates of building costs
    At the early consultation and ideas stage, it is notoriously difficult to attach an accurate estimation of what the construction costs will be for any but the simplest building projects. Market conditions may change, and in an area of, or at a time of, high demand for good builders, tenders can come back much higher than originally forecast.
     
    5. Progress
     Architects are expected to keep their clients fully informed of progress with their project, and to alert them straight away to any changes. Where changes to the agreed terms and conditions or service are necessary, the architect should set these out in writing and make sure the client understands and agrees with them.

     


    E) Fases de proyecto

    Fuente: RIBA. Plan of Work
     
    The stages are represented by numbers to avoid confusion with the stages in the RIBA Outline Plan of Work 2007, which were represented by letters.
     
    The shift to numbers also allows the stages to be aligned with a set of unified industry stages agreed through the Construction Industry Council (CIC). Aligning the stage numbers in the RIBA Plan of Work 2013 with this structure helps to achieve one of the core objectives of the RIBA Plan of Work 2013, namely greater cohesion within the construction industry.
     
    The eight stages of the RIBA Plan of Work 2013 are derived as follows:
     
    Stage 0
    Strategic Definition is a new stage in which a project is strategically appraised and defined before a detailed brief is created. This is particularly relevant in the context of sustainability, when a refurbishment or extension, or indeed a rationalised space plan, may be more appropriate than a new building. Certain activities in Stage 0 are derived from the former (RIBA Outline Plan of Work 2007) Stage A – Appraisal.
     
    Stage 1
    Preparation and Brief merges the residual tasks from the former Stage A – Appraisal – with the Stage B – Design Brief – tasks that relate to carrying out preparation activities and briefing in tandem.
     
    Stage 2
    Concept Design maps exactly to the former Stage C – Concept.
     
    Stage 3
    Developed Design maps broadly to the former Stage D – Design Development – and part of Stage E – Technical Design. The strategic difference is that in the RIBA Plan of Work 2013 the Developed Design will be coordinated and aligned with the Cost Information by the end of Stage 3. This may not increase the amount of design work required, but extra time will be needed to review information and implement any changes that arise from comments made before all the outputs are coordinated prior to the Information Exchange at the end of Stage 3.
     
    Stage 4
    Technical Design comprises the residual technical work of the core design team members. At the end of Stage 4, the design work of these designers will be completed, although they may have to respond to Design Queries that arise from work undertaken on site during Stage 5. This stage also includes and recognises the importance of design work undertaken by specialist subcontractors and/or suppliers employed by the contractor (Performance Specified Work in JCT contracts) and the need to define this work early in the process in the Design Responsibility Matrix.
     
    Stage 5
    Construction maps to the former Stage K – Construction to Practical Completion – but also includes Stage J – Mobilisation.
     
    Stage 6
    Handover and Close Out maps broadly to the former Stage L – Post Practical Completion – services.
     
    Stage 7
    In Use is a new stage which includes Post-occupancy Evaluation and review of Project Performance as well as new duties that can be undertaken during the In Use period of a building.
     
     
    > Download the RIBA Plan of Work Overview
     

     


    F) Informe económico, Planes de inversión

    >> ICEX – Información sobre Reino Unido

    >> Informe Económico y Comercial y Guía País 2022

     


    G) Otros

    Crónica de la Corresponsal – noviembre 2018
    26/11/2018.  Autor: Nieves Valle
    Trabajo, seguridad social en Londres, maternidad y vuelta al trabajo, Brexit y regreso a España.

    Crónica del Corresponsal – junio 2016

    Crónica del Corresponsal – diciembre 2015

    Crónica del Corresponsal – octubre 2015

    Crónica del Corresponsal – junio 2015

    Crónica del Corresponsal – marzo 2015

    >ICEX – Guía para la búsqueda de licitaciones y concursos de arquitectura en el Reino Unido
    Guía que analiza las fuentes más relevantes donde encontrar publicaciones y anuncios de licitaciones y concursos de arquitectura en el Reino Unido.

     

  • DIRECCIONES DE INTERÉS

     

    Organismo regulador 

    Architect's Registration Board ARB
    8, Weymouth Street – London W1N 3FB
    Tel : + 44 2?0 7580 5861
    Email : info@arb.org.uk
    Web site : http://www.arb.org.uk/
     

    Royal Institute of British Architects RIBA
    66, portland Place London W1B 1AD
    Tel : + 44 20 7580 5533
    Email : ribainternational@riba.org
    Web site : http://www.architecture.com
     


    Enlaces profesionales

    Consejería de Empleo y Seguridad Social en el  Reino Unido e Irlanda
    20 Peel Street,   Londres W8 7PD
    Teléfono: 0044 (0) 2072210098.
    reinounido@mites.gob.es

    > Consejería de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social en Reino Unido

    Enlaces y agencias para buscar trabajo
    https://www.dezeenjobs.com/
    https://jobs.architecture.com/
    http://www.mustardjobs.co.uk/
    http://www.bdonline.co.uk
    http://www.bd4jobs.com
    http://www.architectsjournaljobs.com/
    http://www.bespokecareers.com/

     


    Embajadas y consulados

    Embajada Británica en Madrid
    Torre Espacio. Paseo de la Castellana 259D
    28046 Madrid.España
    Teléfono+34 917 146 300
    Fax+34 917 146 301
    > Trámites consulares

    Embajada de España en Inglaterra
    39 Chesham Place
    London SW1X8SB
    Teléfono: 020 7235 55 55
    Fax: 020 7259 53 92
    Tel. desde España: 00 44 20 7235 55 55
    Fax desde España: 00 44 20 7259 53 92
    emb.londres@maec.es
     
     


    Otros

    Instituto Cervantes:
    Instituto Cervantes de Londres
    15-19 Devereux Court
    London WC2R 3JJ
    Tel: +44 (0)20 7201 0750
    Nearest stations: Temple / Holborn
    http://londres.cervantes.es

    Informaciones de interés:

    RIBA – Becoming an Architect:
    > Becomeanarchitect

    Fuente: Corresponsal del COAM en Escocia

    VIVIENDA EN ESCOCIA

    La disponibilidad de viviendas varía mucho según la estacionalidad.
    Si se viaja solo, se puede optar por un piso compartido.
    Si se prefiere una vivienda, en el centro de las ciudades, la mayoría son pisos. Si se viene con niños, es importante considerar que no hay ascensores en la mayoría de los casos. Si nos alejamos un poco a las afueras se puede encontrar casas, más baratas que en el centro.
    Importante que las ventanas estén en buenas condiciones (lo cual es complicado en el centro..) porque en invierno hace mucho frío y la factura del gas puede ser casi más elevada que el alquiler.
    Aparte del alquiler, el inquilino debe pagar todas las facturas de electricidad, teléfono, etc .y también lo que llaman “council tax” = el impuesto de la vivienda, que varía dependiendo de dónde esté situada la vivienda, tamaño, consumos, etc..  Los gastos de agua y basura están incluidos en ese concepto.
    http://www.edinburgh.gov.uk/info/20005/council_tax/620/council_tax_bands_and_charges
    Para buscar piso, esta página es referente:
    http://www.citylets.co.uk/
     
    Para alquiler y compra de viviendas:
    https://www.espc.com/
    Casi siempre se hace a través de agencia, que contacta con los "landlords", que tienen que estar registrados (no es recomendable hacerlo fuera de ese cauce).
     
    Las principales agencias son:
    http://www.rettie.co.uk/
    http://www.djalexander.co.uk/
    También hay agencias especializadas en una zona, si se tiene muy claro desde el principio.
     
    FAMILIAS

    Si se tienen hijos en edad escolar (que aquí es a partir de los 5 años), la oferta de colegios públicos es muy buena. Son gratuitos, solamente se paga por los uniformes y el acceso depende de las zonas de influencia en las que se divide la ciudad, que dependen exclusivamente del domicilio.
    Por cada zona de influencia ("catchment area"), corresponde un colegio público aconfesional y un colegio público católico.. Pero la zona de influencia del católico suele ser más grande porque hay menos. Se pueden mirar los ratios y las baremaciones en estas webs.
    Es importante, porque muchas veces la gente elige dónde vivir por el "catchment area" (área de influencia) de los colegios.
    http://www.edinburgh.gov.uk/info/20074/schools
    http://www.scotland.gov.uk/Publications/

    El colegio es obligatorio desde Primero de primaria y se mide de marzo a marzo, con lo que los mayores de la clase son los de marzo y los menores los de febrero. Los horarios son más cortos que en España: de 8:45 a 15h y los viernes hasta las 12. Pero existe un servicio de "afterschool" en todas las escuelas para intentar "conciliar" un poco más. 

    Para los más pequeños hay muchas "nurseries" casi siempre privadas y bastante caras (sobre 800-1000 libras al mes por jornada completa, de 8:00 a 18:00) pero es conveniente estudiarlo bien porque no siempre el personal está especialmente cualificado. Hay que tener en cuenta que los horarios laborales de oficina suelen ser hasta las 17h.

    Existen guarderías públicas, (escuela infantil) que empiezan el trimestre después de que el niño cumpla los tres años, pero no se garantizan plaza por proximidad a no ser que esté registrado con antelación. Pero solamente cubren 12 horas semanales.

    Existen también muchas asociaciones que proponen actividades en las iglesias o centros para los niños de 0 a 5 años, pero tienen que ser con la presencia del padre. Por 1 libra se ofrece una amplia variedad de servicios.

    ASISTENCIA MÉDICA

    Toda persona que habite en Escocia, tiene derecho a Sanidad Pública. Solamente hay que acreditar la residencia a través del "Council Tax", pero no existe empadronamiento como tal. Para que os hagáis una idea de la apertura hacia los residentes, simplemente por haber residido en Escocia más de 6 meses podías votar en el reciente Referendum y también teníamos derecho a votar en las Elecciones.

    Hay que ir al Centro de Salud más próximo (NHS), rellenar una documentación y en 24 horas se puede solicitar una visita con el médico de familia (GP).
    No obstante, si se trata de una urgencia, no es necesario hacer este trámite porque siempre se será atendido. Si se trata de una urgencia VITAL, el número de referencia es el 999. Si se trata de un problema no vital que surge fuera del horario de los centros de salud, hay que llamar al 111 , donde nos darán consejo médico y nos derivarán al hospital si lo consideran necesario.

    Los procedimientos son un poco diferentes: no suelen recetar medicinas fácilmente y las dosis suelen ser más bajas que en España, así que recomiendo traer paracetamol de 1gr o Ibuprofeno de 600 mg porque es probable que sea más complicado en UK. Tampoco prescriben antibióticos con facilidad.
    En el caso de los niños, no se les hace un seguimiento médico tan exhaustivo como en España. Viene a vistarlos un "Health Visitor" que es una enfermera que le pesa y analiza las condiciones en las que vive (a los 7 y 27 meses) y si tienen un problema se acude al GP (no existen pediatras como tales).

     

     

COMPARTIR