Ficha País: China

Última actualizacion: 15/03/2017

RESUMEN

HABILITACIÓN PROFESIONAL:

Es posible ejercer como arquitecto independiente, pero es absolutamente imprescindible estar registrado en el NATIONAL ADMINISTRATIVE COMMITTEE OF REGISTERED ARCHITECTS.

SOCIO LOCAL:

Recomendado. Hasta hace poco el socio local era imprescindible, por lo que en general es bastante recomendable contar con un arquitecto chino.

RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO:

En el BOE 307 de diciembre de 2007 aparece publicado el Acuerdo en materia de reconocimiento de Títulos entre España y la Rep. Pop. China, por el cual:
Los títulos oficiales de educación superior, obtenidos en los centros académicos de educación superior, legalmente autorizados por cada una de las Partes serán reconocidos por las autoridades competentes de la otra, de conformidad con su propia legislación. 

En China, el reconocimiento del título se realizará según el NATIONAL EVALUATION COMMITTEE OF ARCHITECTURAL EDUCATION

COLEGIACIÓN OBLIGATORIA:

Sí, es absolutamente imprescindible estar registrado en el NATIONAL ADMINISTRATIVE COMMITTEE OF  REGISTERED ARCHITECTS. Las autoridades locales deberán comprobar si el arquitecto está autorizado para la práctica profesional, y puede que le requieran pruebas de su autorización o capacitación profesional; por lo tanto es conveniente que el arquitecto tenga preparada y actualizada toda la documentación correspondiente porque tendrá que presentarlo en caso de que le sea requerido.

COMPETENCIAS PROFESIONALES:

Design of buildings, structures and installations, feasibility studies, drafting of technical documentation related to the design, control of construction costs, design of urban infrastructure, appraisal services, consulting and technical expertise.

 

ORGANISMO REGULADOR:

THE NATIONAL BOARD OF ARCHITECTURAL ACCREDITATION
9, Sanlihe Road.  100835  Beijing
Tel: 86-10-8808 2239   Fax: 86-10-8808 2222
e-mail: asc@mail.cin.gov.cn
URL: www.chinaasc.org


Ver Ficha >

CONDICIONES PROFESIONALES

  • HABILITACIÓN PROFESIONAL

    Fuente: Corresponsal COAM
     
    Para comprender el funcionamiento de las entidades involucradas en el desarrollo de un proyecto de arquitectura, así como de las competencias de los profesionales que intervienen en el, es necesario realizar una pequeña introducción.
     
    Hasta hace unos 20 años, -al igual que otros muchos mercados-; el del urbanismo, arquitectura y  construcción en China estaba totalmente controlado por empresas estatales. Estas empresas son llamadas Institutos de Diseño,  Local Design Institute, LDI, o  ????????? (Jiànzhú shèjì yán jiù yuàn g?ngs?). En los últimos años, estos LDI, se han ido privatizando, y a su vez se ido, poco a poco abriendo la puerta a estudios de arquitectura (tales como los conocemos en Europa) chinos. Aunque aun hoy, son los LDI los únicos con capacidad de certificar y ejecutar los diseños.
                   
    Un estudio extranjero, o un arquitecto trabajando en un estudio chino, trabajará principalmente en la parte mas creativa del diseño arquitectónico; aunque cada vez mas, se demandan profesionales con experiencia en el diseño de planos de construcción, que sean capaces de coordinarse con los institutos de diseño ( de los que este trabajo es competencia) para ofrecer un acabado de mejor calidad. También encontraran un hueco en el diseño de edificios más especializados tales como hospitales, residencias de ancianos o de edificios ecológicos.

  • OBLIGATORIEDAD DE COLEGIACIÓN

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    No es obligatorio colegiarse. En China los arquitectos con capacidad de firmar un proyecto se llaman Registered Architect, y obtienen esta certificación tras pasar un examen. Para un extranjero es dificilísimo (por no decir imposible) poder llegar a tener dicha certificación.
     
     
    Fuente RIBA
     
    However foreign architects involved in a joint venture with a Chinese architect can accept commissions by Chinese clients. In this case, you (or your client) will have to apply for a licence on a project by project basis.
     
    Documentation required may include:
    – Certificate of registration in home country
    – Demonstration of practical experience
    – CV
    – Information on candidate's own architectural firm
     

  • RECONOCIMIENTO DEL TÍTULO

    Fuente: Corresponsal COAM
     
    No debe Homologarse el Título, ya que son los propios institutos de diseño (LDI o Local Design Institute) los que firman el proyecto y se hacen cargo de las responsabilidades y problemas que surgen del mismo; tanto del diseño como de su ejecución.
     
    Sin embargo a efectos de conseguir un visado que habilite para el ejercicio de cualquier actividad laboral en el país, es necesario presentar un titulo de educación superior, el original, y la traducción a chino certificada.
     
     

  • COMPETENCIAS PROFESIONALES del ARQUITECTO y de otros profesionales intervinientes en la obra

    Fuente: Corresponsal COAM

    Para comprender el funcionamiento de las entidades involucradas en el desarrollo de un proyecto de arquitectura, así como de las competencias de los profesionales que intervienen en el, es necesario realizar una pequeña introducción.
     
    Hasta hace unos 20 años, -al igual que otros muchos mercados-; el del urbanismo, arquitectura y  construcción en China estaba totalmente controlado por empresas estatales. Estas empresas son llamadas Institutos de Diseño,  Local Design Institute, LDI, o  ????????? (Jiànzhú shèjì yán jiù yuàn g?ngs?). En los últimos años, estos LDI, se han ido privatizando, y a su vez se ido, poco a poco abriendo la puerta a estudios de arquitectura (tales como los conocemos en Europa) chinos. Aunque aun hoy, son los LDI los únicos con capacidad de certificar y ejecutar los diseños.
                   
    Un estudio extranjero, o un arquitecto trabajando en un estudio chino, trabajará principalmente en la parte mas creativa del diseño arquitectónico; aunque cada vez mas, se demandan profesionales con experiencia en el diseño de planos de construcción, que sean capaces de coordinarse con los institutos de diseño ( de los que este trabajo es competencia) para ofrecer un acabado de mejor calidad. También encontraran un hueco en el diseño de edificios más especializados tales como hospitales, residencias de ancianos o de edificios ecológicos.  
     
    En general los profesionales que intervienen en el proceso de edificación son los habituales; Administración, promotor, Instituto de diseño, constructor, dirección facultativa, laboratorios de control de calidad. Al contrario de lo que estamos acostumbrados en Europa es muy frecuente que el proyectista encargado del SD y/o DD no tenga ningún control de lo que ocurra en obra.

  • NECESIDAD DE SOCIO LOCAL

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    Un  arquitecto extranjero no puede ejercer la profesión de manera autónoma.
     
     
    Fuente: ICEX
     
    Solamente se permite que las empresas con licencia autentifiquen bocetos de diseño con sello oficial. Las autoridades se muestran reacias a la hora de proporcionar a las empresas extranjeras esta capacidad.
     
     
    Fuente: EXTENDA
     
    La complejidad del mercado chino, sus dimensiones y su dinamismo, exige una gran dosis de previsión y evaluación de la estrategia empresarial que logre minimizar los riesgos y costes a los que una inversión se enfrenta.
     
    Actualmente las empresas extranjeras de arquitectura pueden acceder al mercado chino de las siguientes formas:

    1. Colaborar con un instituto de diseño chino
    2. Crear una oficina de representación (RO)
    3. Crear una empresa de arquitectura en China (Architecture FIE)
          .-Como una JV contractual
          .-Como una JV por acciones
          .-Crear una WFOE de consultoría
          .-Como una WFOE con certificación de diseño arquitectónico
     
    Cualquiera de las opciones anteriores no está exenta de inconvenientes; la colaboración con un instituto local limita las actividades de la empresa extranjera a los planos de diseño, mientras que la creación de una empresa de arquitectura  independiente  requiere numerosos trámites de regulación y cualificaciones específicas para acogerse a según qué actividades de diseño. Por esta razón, un número cada vez mayor de estudios de arquitectura está adoptando como forma de entrada en China la creación de Consultorías de Arquitectura con capital 100% extranjero (Consulting WFOE), con el fin de proporcionar consultoría de diseño de proyectos de construcción en China, si bien la forma inicial de entrada más utilizada sigue siendo la alianza con un socio local.

  • RESPONSABILIDAD DEL ARQUITECTO. Seguros requeridos

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    No es obligatorio el seguro, la responsabilidad civil del proyecto de arquitectura de fallos derivados tanto del diseño como de la ejecución material del mismo son del LDI (Local Design Institute).
     
     
    Fuente: UIA ARCHITECTES
     
    De acuerdo con la Unión Internacional de Arquitectos tiene una responsabilidad por los edificios que realiza  que viene definida en el Código Civil de la República Popular China, y especificada en otras leyes, pero no especifica la duración en años ni es obligatoria para el desarrollo de la profesión.

  • DOCUMENTACIÓN DE APOYO

     

     a) Normativas

    Fuente:  Corresponsal  COAM
     
    La normativa edificatoria en China es muy abundante y abarca desde regulaciones nacionales, provinciales y locales. Los códigos están escritos solamente en chino. Se recomienda proyectar SD, DD de acuerdo con normas europeas, prestando especial atención a las regulaciones de incendios y permitir/negociar los cambios que haya que realizar posteriormente para adaptar a normativas particulares con el LDI.
     
     
    _Decreto 113 y Decreto 114: Normativa sobre la Administración de las Empresas de Diseño de Ingeniería y de Construcción de Capital Extranjero.
     
    Estos decretos estipulan los procedimientos de aplicación para la aprobación de las licencias, definición de las clases de aptitud, requisitos de personal y el marco regulador general para las firmas de diseño de construcción de capital extranjero.
     
     
    _Decreto 78: Disposiciones Provisionales sobre la Administración de las Actividades de Diseño de la Construcción por las Empresas Extranjeras en China.
     
    Fundamentalmente, este decreto desarrolla el significado de la implementación del Decreto114. Las empresas extranjeras pueden trabajar en China, pero tienen que asociarse con uno o más institutos chinos de diseño. Según el Decreto 78, el inversor principal de la empresa debe tener una empresa de diseño arquitectónico en su país de origen. Las empresas extranjeras tienen que encajar con los estándares y los requisitos obligatorios publicados por el Gobierno competente de China.*
     
    *Datos obtenidos de  “El sector de la arquitectura en China”, escrito por Luis Moreno Torres-Pardo, bajo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai, en Diciembre de 2014.
     
     
    Fuente ICEX
     
    7. LEYES Y NORMATIVA
    Decreto 113 y Decreto  114 Normativa sobre la Administración de las Empresas de
    Diseño de Ingeniería  y de Construcción de Capital Extranjero.
     
    Estos  decretos  estipulan  los  procedimientos  de  aplicación  para  la  aprobación  de  las licencias, definición de las clases de aptitud,  requisitos de personal y el marco regulador general para las firmas de  diseño de construcción de capital extranjero.
     
    Decreto  78 Disposiciones Provisionales sobre la Administración de las Actividades de
    Diseño de la Construcción por las Empresas Extranjeras en China.
     
    Fundamentalmente, este decreto desarrolla el significado de la implementación del Decreto 114. Las empresas extranjeras pueden trabajar en China, pero tienen que asociare con uno o más institutos chinos de diseño. Según el Decreto 78, el inversor principal de la empresa debe tener una empresa de diseño arquitectónico en su país de origen. Las empresas extranjeras tienen que encajar con los estándares y los requisitos obligatorios publicados por el Gobierno competente de China.

     


    b) Modelos de contratos

    CONTRATACIÓN PÚBLICA

    Fuente ICEX INFORME SECTORIAL DE ARQUITECTURA
     
    El proceso de licitación en China se basa en las Normas sobre la Dirección del Diseño y la Evaluación de los Proyectos de Ingeniería y Construcción (Regulations on the Management of Design and Examination in Engineering and Construction Projects) de la Ley de Compras Públicas de China, publicada en 2002 y que entró en vigor en enero de 2003, siguiendo el modelo de las Naciones Unidas para Compras de Bienes, Construcción y Servicios.
     
    La Ley se aplica a grandes proyectos de infraestructuras, proyectos de servicios públicos con interés social, proyectos financiados con fondos públicos y proyectos financiados con fondos de agencias multilaterales o de Gobiernos extranjeros. La mayoría de los proyectos con interés para la pequeña y mediana empresa española no están dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Compras Públicas. Además, China no es figurante del acuerdo de compras públicas de la OMC y por tanto, no está sujeta a ningún tipo de disciplina internacional a ese respecto.
     
    Existen dos tipos de concursos públicos: los de convocatoria abierta y los que precisan de invitación para licitar. El Departamento de Planificación del Consejo de Estado determinará qué proyectos son considerados como “no adecuados” para su oferta pública, derivando en convocatoria por invitación. El resto de licitaciones (las públicas) son anunciadas periódicamente en las webs de las Oficinas de Planificación provincial y municipal, y en la página web del Ministerio de la Construcción (MOHURD).
     
    En la práctica, la Administración pública suele convocar a empresas locales y a grandes multinacionales extranjeras por lo que, en principio, es difícil para las empresas extranjeras pequeñas y medianas ser convocadas para concursos públicos. Para participar, éstas suelen buscar un socio local que les facilite el acceso a este tipo de proyectos. Por otra parte, a pesar del marco legal existente, todavía existe falta de consistencia, coordinación y transparencia en el sistema de compras públicas, que abarca desde los criterios de cualificación hasta la adjudicación del contrato.

    CONTRATACIÓN PRIVADA
     
    CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
     
    Chapter XV Work Contracts – (Art. 251-268)
    Chapter XVI Construction Project Contracts  (Art. 269-287)
     


    c) Convenios fiscales

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    REPATRIACIÓN DE HONORARIOS
     
    Antes de realizar la repatriación es necesario pedir un certificado en China, que indique la procedencia de dichos honorarios y los impuestos que se han pagado, para la posterior aplicación del convenio de doble imposición.

    Si existen dos Convenios de doble imposición; uno de ellos firmado entre España y China, y otro posterior que solo afecta a la Región Administrativa de Hong Kong.

    1. Convenio entre el Gobierno de España y el Gobierno de la República Popular China, hecho en Pekín el 22 de noviembre de 1990. (BOE, 25-junio-1992) 
     
    2. Convenio entre el Reino de España y la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, hecho en Hong Kong el 1 de abril de 2011. Publicado en: «BOE» núm. 90, de 14 de abril de 2012, páginas 29503 a 29518.

     


    d) Sueldos y tarifas de honorarios

    Fuente: Corresponsal del COAM
     
    SUELDOS MEDIOS EN ESTUDIOS LOCALES

    Arquitecto recién graduado (intern): 65.000-100.000 yuanes/ año.
    Arquitecto Junior (2-5 años): 100.000-360.000 yuanes/año.
    Arquitecto (5-10 años): 250.000-600.000 yuanes/año.
    Arquitecto Senior ( +10): 550.000-750.000 yuanes/año.
    Project Manager: 300.000-600.000 yuanes/año.
    Design Director +500.000 yuanes/año.
    Principal: +850.000 yuanes/año.
     
    Arquitecto Urbanista (2-5 años): 120.000-350.000 yuanes/año
    Arquitecto Urbanista (5-10 años): 330.000-550.000 yuanes/año.
    Arquitecto Urbanista Director: +500.000 yuanes/año.
     
    Arquitecto Interiorista (2-5 años): 100.000-300.000 yuanes/año
    Arquitecto Interiorista (5-10 años):200.000-500.000 yuanes/año
     
    Arquitecto Paisajista (2-5 años): 80.000-250.000 yuanes/año.
    Arquitecto Paisajista (5-10 años): 250.000-600.000 yuanes/año.
    Arquitecto Paisajista Director: +500.000 yuanes/año.
     
    Estos sueldos han sido obtenidos a traves de consultas a arquitectos trabajando en China y empresas de headhunting. Un factor muy importante de cara a la cifra final es la experiencia en China y la capacidad de comunicarse tanto en inglés como en chino.
     
     
    TARIFAS DE HONORARIOS DE PROYECTO

    Las tarifas de honorarios de proyecto son libres.
     

    Fuente UIA ARCHITECTES
     
    De acuerdo con la Unión Internacional de Arquitectos existe un documento realizado por el Ministerio de Construcción de la Republica Popular china que establece los Honorarios de Arquitectura entre un 2 y un 4% del Presupuesto de Ejecución Material. Este documento (Normas legales de precios establecidos por el Estado para Servicios de arquitectura en forma de honorarios para la evaluación y el diseño (Gongcheng Kancha Sheji), publicado por el Consejo Nacional de Desarrollo y Reforma Comisión (CNDR) y el Ministerio de la Construcción, se considera orientativo sin ser de obligatoria utilización.
     


    e) Fases de proyecto

    Fuente: Corresponsal del COAM

    1. SD o SchematicDesign. ??????
    2. DD o DesignDevelopment.( ????)
    3. CD o Construction Design. (?????)
     
    A estas tres fases principales, se le podría añadir una fase previa llamada Concept design (????), y otra posterior Construction documents and contracts (???????).
     
    La fase 3 es de competencia exclusiva de los LDI, y de algunas (muy pocas) oficinas de arquitectura chinas. Un estudio de arquitectura solo puede realizar el SD y DD ( y el Concept Design).
     


    f) Informe económico, Planes de inversión

     
    > Informe económico y comercial. China 2018
    Informe económico y comercial sobre China que proporciona datos sobre su situación política-económica, relaciones bilaterales, acuerdos comerciales, relaciones multilaterales y oportunidades de negocio para la empresa española.
    Ver documento 
     
    Estudio de mercado. El sector de la arquitectura en China 2017
    Estudio sobre el mercado del sector de la arquitectura en China (datos 2012 – 2015). Tras presentar la definición y características del sector, analiza la oferta y la demanda, así como la percepción del producto español. Informa sobre el acceso al mercado y las oportunidades del sector. Recoge información práctica y otros datos de interés.
    Ver documento
     
     
    Informe sobre la contratación de trabajadores extranjeros en China 2016
    El presente informe tiene como finalidad analizar las principales características que definen el ecosistema laboral en la República Popular de China, haciendo especial hincapié en las novedades legislativas y su efecto en la contratación de trabajadores extranjeros en el país, desde el punto de vista tanto de las empresas contratantes como de los individuos que vayan a trabajar en China.
    Ver documento 

    Resumen ejecutivo. El mercado de los servicios de arquitectura e ingeniería en Hong Kong 2016
    Resumen ejecutivo del Estudio de mercado de los servicios de arquitectura e ingeniería en Hong Kong en 2016. Editor:  ICEX España Exportación e Inversiones
    Ver Documento 
     


    g) Otros

    Fuente: Corresponsal COAM
     
    ¿Qué es necesario para viajar y trabajar en China?
     
    Para viajar a China es necesario visado previo y un pasaporte con validez minima de 6 meses. No es necesario visados para Hong Kong y Macao para estancias menores de 3 meses.  Eso sí, en caso de viajar a Hong Kong y Macao y luego regresar de nuevo a China, será necesario estar provisto de un visado de dos entradas, o bien, en caso de poseer un visado de una sola entrada, será preciso solicitar un nuevo visado para volver a entrar en China continental. Permanecer en China después de que la fecha límite haya pasado está penalizado con 500 RMB al día.
    Para trabajar en China, tienes que obtener un visado profesional  (visado tipo Z)  que es expedido para el trabajo de temporada larga, superior a 3 meses. Entre los papeles necesarios para su tramitación necesitarás una autorización de trabajo emitido por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social de China u otras entidades públicas autorizadas, original y copia:  www.embajadachina.es
     
    Es difícil encontrar un trabajo desde España. Para buscar trabajo es mejor pedir un visado turístico o de negocio y buscar in situ:
    – Visado de turismo (visado de tipo L): www.visaforchina.org
    – Visado de negocio (visado de tipo F): www.visaforchina.org
     
    Si se consigue un trabajo en China con uno de los visados anteriores, se debe de cambiar el tipo de visado en la oficina PSB [Public Security Bureau] más cercana. En la mayoría de los casos, se requiere la salida del país para modificar el visado, lo cual se puede conseguir con un viaje a Hong Kong. En cualquier caso, se recomienda no trabajar mientras se tiene tan solo un visado de estudiante o de turista.
     
    Una posibilidad para buscar un empleo en China, es pasar por Hong-Kong,  al fin de facilitarse un visado F que queda expedido en una jornada con la presentación de una carta de visita profesional. Este visado le permitirá empezar a trabajar o renovar su visado F en visado Z en la Oficina de Seguridad Pública (PSB)
     
    Tasas de tramitación de visado:http://www.visaforchina.org/MAD_ES/visainstruction/252939.shtml
    Tasas de tramitación de visado [en euros]:  www.visaforchina.org
     
    Además, un examen médico es imprescindible para las personas que residen en China por una duración superior o igual a un año. Este examen puede estar realizado en un hospital público en España o en China. En el caso de España, hay que legalizar los certificados médicos por el Ministerio de Asuntos Exteriores español y por la embajada o el consulado chino.
    Formulario de examen médico:  www.embajadachina.es

    Fuente: Gobierno de China

    Información de interés ofrecida por el Gobierno de China:
     
    > Visa Application Form of the People’s Republic of China
     
    > Application for Permanent Residence in China (For Those Holding Posts and Their Spouses & Children)
     
    > Foreign Experts Working Permit Application Record
     
    > Foreign Expert Work Permit Application Form (Economics & Technologies)
     
    > Application Form for Foreigner’s Employment in China
     
    > Form for Employment Registration of Foreign Workers in China
     
    > Application Form for Annual Inspection of Foreign Employment Permit
     
    > Application Form for Extension of Foreign Employment Permit

     
    Fuente: ICEX

    Directorio de empresas españolas establecidas en China – Hong Kong
    Este documento contiene los principales datos (no de carácter personal o confidencial) de las empresas españolas que han abordado cualquier tipo de proyecto de inversión en Hong Kong y que, según los datos del ICEX España Exportación e Inversiones, están establecidas en ese país actualmente.
    Ver documento 

    > Informe ICEX de feria: Build + Decor 2015
    Informe sobre la feria Build + Decor, especializada en el sector de materiales de construcción y decoración interior, celebrada en Pekín del 13 al 16 de marzo de 2015. Proporciona el perfil de la feria, datos sobre la organización y participación de las empresas, las tendencias y novedades presentadas, y una valoración de la misma. En anexos incluye direcciones de los recintos.
    Ver documento 

     

     

     

  • DIRECCIONES DE INTERÉS

    Corresponsal COAM

    > Ver Corresponsales 2018-2019
     


    Organismo regulador 

     
    THE NATIONAL BOARD OF ARCHITECTURAL ACCREDITATION
    9, Sanlihe Road.  100835  Beijing
    Tel: 86-10-8808 2239   Fax: 86-10-8808 2222
    e-mail: asc@mail.cin.gov.cn
    www.chinaasc.org

    COLEGIO PROFESIONAL EN PEKÍN:
    THE ARCHITECTURAL SOCIETY OF CHINA
    9 Sanlihe Road. 100835 Beijing
    T:   +86 10 8808 2239
    F: +86 10 8808 2222
    asc@mail.cin.gov.cn
     www.chinaasc.org

     


    Enlaces profesionales

    OFICINA COMERCIAL. CANTÓN
    Unit 503&504, 5/F, R&F Center, No.10 Huaxia Road
     Zhujiang New Town, Tianhe District
    Guangzhou 510623  China
    Teléfono: +862038927687
    canton@comercio.mineco.es
     
     
    OFICINA COMERCIAL. HONG KONG
    2004 Tower One Lippo Centre – 89 Queensway
    Admiralty. China-Hong Kong
    Teléfono: +852 25217433 / IP: 92868
    hongkong@comercio.mineco.es
     
     
    OFICINA COMERCIAL. PEKIN
    Spain Building, 5th And 6th Floor – Gongtinanlu A1-B
    Chaoyang District – Beijing 100020
    Pekín 100020  China
    Teléfono: 00861058799733
    pekin@comercio.mineco.es
     
     
    OFICINA COMERCIAL. SHANGHAI
    Anfu Rd, 198-208 – 200031
    Shanghai. China
    Teléfono: 00862162172620
    shanghai@comercio.mineco.es
     


    Embajadas y consulados

     
    EMBAJADA  DE LA REPÚBLICA POPULAR DE CHINA EN MADRID
    Dirección: Calle de Arturo Soria, 113, 28043 Madrid
    Teléfono: 915 19 42 42
    Horario:   8:30–15:00
    http://es.china-embassy.org/esp/
     

    EMBAJADA DE ESPAÑA EN PEKÍN
    Chaoyang Qu, Sanlitun Lu, 9
    100600 Pekín
    Tel.: (+86 10) 6532 3629
    Fax: (+86 10) 6532 3401
    emb.pekin@maec.es

     


    Otros

    INSTITUTO CERVANTES EN PEKÍN
    A1 Gongti Nanlu,
    Chaoyang Beijing  100020
    Tlf?+86 10 58799666  
    Fax?+86 10 58799670    
    cenpek@cervantes.es

     

COMPARTIR